Joan Olivares Alfonso
Joan Olivares hat mir vier Sonnenuhrenbilder zugeschickt, die ich gern um ein fünftes ergänzen möchte, weil es sich so schön aus dem Anfangsbild ergibt, das Joan Olivares - links im blauen Pullover - und Joan Serra in Otos auf der Terrasse des Hauses "Ca les Senyoretes" zeigt. Auf der linken Wand ist eine Spiegelsonnenuhr von Joan Olivares zu sehen, die im nachfolgenden Bild zusammen mit der schönen Landschaft von Otos im Hintergrund vorgestellt wird. Beide Fotos hat mir dankenswerterweise Martha A. Villegas zur Verfügung gestellt. Von ihr ist auch das Foto von der Sonnenuhrenanzeigentafel auf dem Marktplatz in Otos. Sie hat die Bilder 2007 aufgenommen.
Dear Joan,
Who designed this excellently working sundial? You??
May I get a photo of the full sundial plus surrounding?
Good wishes from Reinhold
* * *
Dear Reinhold, the sundial is oriented to the west. In the morning working with the reflection mirror placed in the gnomon in the afternoon working with the shadow of the gnomon. The sundial indicates normal time (green), seasonal changes (blue), Babylonian hours (brown), italics hours (complementary) (brown),canonical hours (red) and Islamic prayer hours(yellow).
many greetings
Joan
"Te adjunto las fotos de mis cuatro últimos relojes (o lo que sean).
La pedra de Basset es solo mío. Los otros tres, míos y de Rafael Amorós."
Joan Olivares hat mir also vier der zuletzt fertiggestellten Sonnenuhren für ta-dip zur Verfügung gestellt, wobei er anmerkt, daß die Sonnenuhr von La pedra de Basset von ihm allein geschaffen worden sei und die drei anderen zusammen mit Rafael Amorós.
La Pedra de Basset Palau d'Otos von Olivares
Sonnenuhren mit anderen zusammen zu schaffen ist meist eine kluge Entscheidung, bei der die Chance groß ist, daß am Ende etwas ganz Besonderes dabei herauskommen kann. Das beste Beispiel hierfür bietet Otos mit seinen zauberhaften Sonnenuhren. Ich werde auf dieses großartige Projekt nachfolgend noch näher eingehen.
Rafael Amorós ist ein hervorragender bildender Künstler, der seit längerem mit Joan Olivares zusammenarbeitet. Versäumen Sie es bitte nicht, sich über das hochinteressante und umfangreiche Oevre auf seiner Webseite zu informieren und alle Links durchzuprobieren!
This link is unfortunately no longer availabe!
La Selva del Camp von Olivares & Amorós
Parc Joan Pellicer Bellreguart von Olivares & Amorós
Universitat Politècnica de València von Olivares & Amorós
Sogenannte Sonnenuhrenpfade aber auch Sonnenuhrendörfer gibt es an verschiedenen Orten in Europa. Nicht selten kommen sie kaum über ein "hübsch" hinaus, in Deutschland aber auch oft nur an ein "gut gemeint" heran, wobei man die großen Mühen Einzelner zwar durchaus zu würdigen geneigt ist, aber Mühe allein reicht eben nicht!
Ganz anders in Otos! Der ländliche Raum machte eine große Strukturkrise durch. Man benötigte nur noch billige Zeitarbeitskräfte, die meist auch vom Ausland her angeheuert wurden. Für junge Leute der Region gab es kaum Überlebenschancen. Der Tourismus ist zwar ein sehr empfindliches Geschöpf und schon manche Gemeinde hat sich für wenig durchdachte Projekte total verschuldet und das gesetzte Ziel verfehlt. In Otos setzte man auf den sanften Tourismus, auf Leute, die das Besondere suchen und nicht den großen Lärm, das große Dauerspektakel.
Warum nicht mit Sonnenuhren so ein Clientel anlocken, dachte sich Joan Olivares. Es gab schon Sonnenuhren am Ort. Doch nun wurde mit Bedacht und kluger Unterstützung durch die lokalen Politiker aber auch mit Hilfe Europäischer Zuschüsse ein Projekt gestartet, bei dem namhafte Künstler mit guten Gnomonisten zusammenarbeiten wollten. Das muß nicht immer gut gehen, weil die Künstler mitunter auch zu spinnerte Ideen haben, die dann aus dem Ruder laufen und auch vom besten Gnomonisten nicht mehr abgebremst werden können.
Was war hier das Entscheidende? Man hat nicht auf Größe gesetzt, wie sonst allenthalben, nicht aufs spektakulär Gewaltige, sondern aufs spektakulär GUTE! Das ist es, das hat Bestand! Weil mir das so sehr am Herzen liegt, möchte ich hier gern auf meinen letzten Artikel verweisen, den ich im DGC-Mitteilungen-Magazin Nr. 111 vom Herbst 2007, mit dem Titel "Über ganz große und eine ganz kleine" veröffentlicht habe, der hier durch Anklicken aufgerufen werden kann. http://www.ta-dip.de/fileadmin/user_upload/bilder/3735fdf34abe3bb8fd043dd0b786d9a3_Nr_111_ganz_grosse.pdf
Daß es natürlich nicht reicht, eine größere Zahl von sehr guten Sonnenuhren im Ort zu verteilen, Hinweistafeln aufzustellen, war auch klar! Joan Olivares, von Hause aus Mathematiker, investierte zusammen mit seiner Frau in ein wirklich einzigartig schönes Hotel mit Restaurant, das "Ca les Senyoretes". Schauen Sie sich die Bilder der Internetpräsenz an und belassen Sie es aber nicht beim Schauen, sondern buchen Sie auch das Hotel für Ihren nächsten Urlaub in Spanien! Auf nach Otos!
The next link is unfortunately no longer availabe!
http://www.ruralotos.com/index.htm
© Joan Olivares
O L I V A R E S & A M O R Ó S
http://otos4.blogspot.com/2010/07/reus-ja-saben-lhora.html
© Joan Olivares
Nun mal ehrlich!
Wenn Sie sich das nachfolgende Bild genau und in Ruhe ansehen: Was könnte das sein?
© Joan Olivares
Richtig! Es ist eine attraktive Ansicht der neuen Sonnenuhr von Joan Olivares und Tino Pla aus Otos!
Ich freue mich sehr, daß mir Joan Olivares abermals so liebenswürdig die Genehmigung zur Nutzung seines Blog-Eintrags gegeben hat!
http://otos4.blogspot.com/2011/04/un-nou-rellotge-otos.html
© Joan Olivares
Zunächst die Erklärung auf Katalanisch und danach in einer Englisch-Variante, wie sie mir Joan Olivares für meinen ta-dip-Eintrag zugeschickt hat:
© Joan Olivares
UN NOU RELLOTGE A OTOS
El 1611, dos anys després de l’expulsió dels moriscos, en Francesc Milà d’Aragó, baró d’Otos, signava la carta pobla amb les condicions del repoblament de la baronia. Amb ell signaven el document trenta hòmens que amb les seues famílies havien d’ocupar les cases i terres deixades pels seus desventurats predecessors. En aquest quart centenari, el poble d’Otos ret homenatge a aquells repobladors amb la instal•lació d’una escultura commemorativa creada per l’artista otosí Tino Pla. L’escultura representa les siluetes de tres xiprers. Amb això, l’artista vol simbolitzar, seguint un antic costum mediterrani, l’hospitalitat amb què el poble d’Otos rep tots els visitants.
Tino em va proposar de convertir l’escultura en un rellotge de sol. Aquest tipus de reptes són els que més m’agraden. Trobar la manera com les ombres d’una obra preconcebuda sense intencionalitat gnomònica es pot convertir en un rellotge. Vull dir convertir-la en un rellotge: no pas incorporar-hi un rellotge postís, sinó fer que ella mateixa siga el rellotge. I més encara, suggerir a l’observador, si és possible, que l’artista ha supeditat la seua obra a les exigències gnomòniques, quan la realitat és justament la contrària. Això a vegades s’aconsegueix i d’altres no gaire. En aquest cas, puc dir que n’he quedat content.
Encara falta acabar uns detalls, però el resultat el podeu veure quasi complet en les fotos adjuntes. Quant a la qüestió tècnica, té la seua cosa...
© Joan Olivares
Dear Reinhold, here you have the translation of the blog. If you want I'll do some other explanation, let me know. I will be happy to put some reference to your website.
In 1611, two years after the expulsion of the Moors in Milan Francisco Aragon, Baron d'Otos, signed the charter with the conditions of resettlement of the barony. With him thirty men signed the document with their families had occupied the houses and land left by his hapless predecessors. On this fourth anniversary, the village of Otos pays tribute to those settlers with the installation of a memorial sculpture created by artist Tino Pla of Otos. The sculpture represents the three silhouettes of cypresses. With this, the artist to symbolize, following an ancient custom Mediterranean, the hospitality with which the village of Otos receives all visitors.
Tino suggested I cast the sculpture in a sundial. Such challenges are my favs. Find how the shadows of a sculpture without preconceived intention gnomònica can become a sundial. I mean turning it into a sundial, not incorporate a fake sundial, but make it follow the same sundial. And moreover, suggests the observer, if possible, the artist has his work subject to the requirements gnomòniques, when the reality is exactly the opposite. This is accomplished at other times not so. In this case, I can say that I've been happy.
Although lacking some finishing details, but you can see the results almost completely in the photos attached. Regarding the technical issue, which has its ...
Salut
Joan
© Joan Olivares
"L'escultura ha estat creada per l'artista otosí Tino Pla, la ceràmica és d'Elisa Martí i el ferro de Ximo Boluda. Aquesta obra representa les siluetes de tres xiprers, com a símbol de l’hospitalitat amb què, seguint un antic costum mediterrani, el poble d’Otos rep tots els visitants."
Zitiert aus www.gnomonica.cat : NOU RELLOTGE DE SOL A... OTOS!
dissabte 11 de febrer de 2012
NOU RELLOTGE DE SOL A MONTAVERNER
© Joan Olivares
Aquest rellotge de sol l'hem instal·lat aquest matí. El podeu consultar a Montaverner, la Vall d'Albaida, en el carreró travesser del carrer d'Alcant al de sant Vicent. El disseny és de Rafa Amorós i Joan Olivares. Sobre les idees dels propietaris de la casa, em pareix que no calen explicacions. A la tecera va la vençuda, diuen...
http://otos4.blogspot.com/2012/02/nou-rellotge-de-sol-montaverner.html
Es ist so zauberhaft schön, wenn die Kontaktaufnahme trotz unserer englischen Sprachkrücke so wunderbar leicht und liebenswürdig beantwortet wird und glückt! Schaun Sie mal:
Dear Joan & Rafa Amorós!
may I put your very beautiful new work into your ta-dip-link???
Is there some additional information about this work written somewhere to be copied?
I always prefer to introduce the sundial works not just with a picture…
Best wishes!
Reinhold
Dear Reinhold: for us will be satisfied that you put the picture of the clock in your ta-dip-link.
It is a stone clock than 50 cm. in diameter. The sundial marks the solstices and equinoxes, is painted with red, yellow and purple, indicating the date of April 14 in commemoration of the 2nd Spanish Republic.
Greetings
Joan
Die neue Sonnenuhr in
Tavernes de la Valldigna
von Joan Olivares Alfonso und Rafael Amorós
© Joan Olivares
És vertical, està fet d'acer inoxidable i té un diàmetre de 2 m.
The sundial is vertical, is made of stainless steel and has a diameter of 2 m.
© Joan Olivares
© Joan Olivares
© Joan Olivares
© Joan Olivares
© Joan Olivares
© Joan Olivares
Have a look at:
www.otos4.blogspot.com
I have introduced this sundial at the English language- and at the Spanish language Sundial mailing lists and was really very happy about this profound statement from far away I N D I A:
Gesendet: Freitag, 16. März 2012 04:02
An: Reinhold Kriegler
Betreff: Re: A new sundial by Joan Olivares Alfonso and Rafael Amorós in Tavernes de la Valldigna
Dear Kriegler,
The new sundial is beautiful.
Its a many things in one:
1. Sundial.
2. Sculpture.
3. Focus in the Space .
4. It is placed at the center of vista made with trees.
5. It shines, so sets to dramatizes at night.
6.Its Horizontal round surfaces catches all kinds of angular sunrays.
7.I lave it.
Very good kudos to designers.
Mina Jain
Doch das ist noch nicht alles! Joan Olivares ist auch noch ein hervorrageder Autor, der für seine Bücher etliche Literaturpreise erhalten hat. Ich führe hier nur drei Beispiele an. Die restlichen Bücher von ihm können Sie gern unter meinem Link „Dies und das..." Buchempfehlungen ansehen oder, wenn Sie gut Katalanisch sprechen, auf diesem Link nachlesen:
http://www.ruralotos.com/literatura.htm
El Sostre de Palla von Joan Olivares
In diesem Buch geht es, wie man sieht, um Sonnenuhren.
Dieser erotische Roman besticht nicht nur durch den reizenden Einband!
Zwei E-Books von Joan Olivares können Sie hier bestellen:
http://www.mobipocket.com/en/eBooks/AuthorDetails.asp?authorId=89882&authorName=Olivares%2C+Joan
H I E R >> http://www.youtube.com/watch?v=efdI6JJsXSs
Als ich am 7. April 2009 diesen Umschlag im Briefkasten fand, konnte ich mir nicht denken, was darin sein könnte. Doch was für ein Schatz!
Es ist für mich der beste Film den ich jemals über Sonnenuhren gesehen habe. Und es ist weitaus mehr als ein Film über Sonnenuhren! Ich kann nur raten: Versuchen Sie, diesen DVD-Film zu erwerben!
més informació a: www.senyoretes.blogspot.com
RESERVES: 962358032 620588724 619359846 casa@ruralotos.com
Vos convidem a veure el vídeo-clip de Paco Muñoz gravat l'estiu del 2011 per Toni Canet a la terrassa de Ca les Senyoretes.
L'estiu del 2010, ja havíem gravat el de Miquel Gil:
Esperem que vos agraden
https://ca.wikipedia.org/wiki/Joan_Olivares_i_Alfonso
Joan Olivares i Alfonso
Joan Olivares i Alfonso (Otos, Vall d'Albaida, 1956) és un escriptor valencià, llicenciat en Física Teòrica i treballa de professor de matemàtiques a l'IES Josep Segrelles d'Albaida. Guanyà el premi Andròmina de narrativa el 2005. És gonomonista: dissenyador i constructor de rellotges de sol.
Rellotges d'Autor - Joan Olivares |
---|
Don't miss to have a closer look at the link:
http://www.ta-dip.de/sonnenuhren/sonnenuhren-aus-nah-und-fern/s-ue-d-a-m-e-r-i-k-a/a-r-g-e-n-t-i-n-i-e-n/la-plata.html
Aus einem E-Mail von Joan Olivares vom 31. 1. 2013 für mich:
Betreff: Re: Zonnewijzerkring
Dear Reinhold. I am very pleased that the prestigious journal-zonnewijzerkring had an article about my sundial. Thanks for the information.
Just today I was making a new sundial on a sculpture of a famous artist from Valencia: Toni Miró, who is the author of the sundial bike Otos. I attach a photo.
Greetings
Joan
© Joan Olivares
O ich liebe solche kleinen, spontanen Kontakte!!
Ich hatte von Joan Olivares als "undiclosed recipient" eine Anzeige für die Vorstellung seines neuen Buches erhalten und ich habe geantwortet, daß ich das Buch gleich nach der ersten Bekanntmachung in seinen ta-dip-Link gesetzt habe!
Postwendend erhielt ich noch heute, am selben Tag also, diese liebenswürdige E-Mail- Antwort von ihm:
Thank Reinhold. I'm very grateful for your kind words.
I will also include pictures of my last sundial and one sundial of the terrace of “Ca
Aquest àlbum té 3 fotos i estarà disponible al OneDrive fins al 04/05/2015. | ||||
|
|
|
les senyoretes”
Greetings
Unfortunately the three images with the title "Visualitza l'album" got lost!
From: Reinhold Kriegler
Sent: Tuesday, February 03, 2015 6:54 PM
To: joan
Subject: Re: EL METGE DEL REI A XÀTIVA I A ALBAIDA
Dear Joan,
my very best wishes!
Good luck!!
I admire you - you are great!!!
I had immediately inserted it into your ta-dip-link as soon as I saw this
information in internet!
http://www.ta-dip.de/sonnenuhren/sonnenuhren-von-freunden/s-p-a-n-i-e-n/joan-olivares-alfonso.html
And here are the three sundial images in a higher resolution:
Do not miss this most splendid article:
http://opinions.laveupv.com/viatjant-i-llegint-rutes-literaries/blog/4115/otos-i-la-ruta-dels-rellotges
VIATJANT I LLEGINT IV: OTOS I LA RUTA DELS RELLOTGES
Francesc Gisbert
Otos és un poble de la Vall d’Albaida de cinc-cents habitants, bressolat pel Benicadell. La vida hi transcorre a un ritme especial, més pausat, més fàcil d’assaborir que a les ciutats.
Joan Olivares és un enamorat del seu poble i de les paraules. Una veu reconeguda i estimada pels lectors. La seua última novel·la, El metge del rei (Bromera), eixirà a la llum pròximament, després d’haver obtingut el Premi Enric Valor.
Armengol
Boix
La ruta dels rellotges de Sol ens proposa una passejada pels carrers d’Otos, singularitzats amb més d’una dotzena de rellotges de Sol emplaçats per tot el poble, obra d’artistes de la mida d’Andreu Alfaro, Arcadi Blasco, Elisa Martí, Rafael Armengol, Antoni Miró, Rafael Amorós, Manuel Boix o Artur Heras. La visita adquireix un caràcter literari davant el rellotge de sol dedicat a la memòria del veí més llegendari de la localitat, “El Gatet d’Otos”, protagonista de l’imaginari narratiu de Joan Olivares en la novel·la Pana Negra (Bromera) o en el conte El gatet d’Otos. El Benicadell (Bromera), escrit per a la campanya “Llegir en valencià”. I, alhora, guanya un tarannà històric i d’identitat nacional davant el rellotge dedicat a Joan Baptista Basset, que projecta l’ombra per assenyalar cada 25 d’abril. Si com va escriure el poeta Josep Piera, “la poesia són veus convertides en sons que diuen d’on venim, on anem i qui som”, aquest rellotge de sol és una veu de la consciència convertida en temps que ens recorda la nostra identitat.
...
Eine Buchempfehlung:
Am 8. Februar 2017 erhielt ich diese SCG- Mitteilung und Conxita Bou war so liebenswürdig und hat mir zwei Bilder der neuen Sonnenuhren von JOAN OLIVARES in Otos für meinen Link zugeschickt! Ganz herzlichen Dank dafür!
Quelle: SOCIETAT CATALANA DE GNOMÒNICA: http://www.gnomonica.cat/
Dear Reinhold,
Just the other day I wanted to talk about the new sculpture of Joan Olivares, but I was mentally tired to write in English. So, with the help of Carles I will try now to tell you its meaning.
It is a sculpture honoring Raimon, a Valencian singer, musician and poet, famous and beloved in all the Catalan Countries, writer of wonderful songs, especially he has made the music of poems by Catalan and Valencian poets of all time.
Joan Olivares and Rafael Amorós, have presented their latest work in Xativa, near the " carrer Blanc" (White street) where Raimon was born.
It is a sculpture consisting of a cylindrical column of three meters height and 70 cm diameter. At the top is cut obliquely by a plane inclined 39 degrees (latitude Xativa) facing south. Around the column there is a rolled stainless steel drilled tape with two verses of the Espriu poem "I looked at this land," music by Raimon. At the top of the column a metallic tape is placed equatorially, forming a right angle with the inclined plane of the column.
Verses "I looked at this land," can be read on the bottom of the column, which was built with land provided by associations and institutions of all Catalan-speaking areas. So, we are really looking at the land of both, Espriu and Raimon.
At the foot of the sculpture is the legend:
"To honor the favourite son of Xativa, Raimon Pelegero, high school students have chosen among their songs, these verses of the poet Salvador Espriu. Rafael Amorós and Joan Olivares have modeled space and time. To construct the column, they have used different lands coming from councils and organizations of all territories (Països Catalans) that share the language which Raimon ennobles with his singing."
The chorus of the song ("I looked at this land") is visible all the time as it is drilled twice in the rolled stainless steel around the central column.
The first and the second verses of the poem are drilled in the upper tape.
The first verse of the Espriu poem refers to sunrise, and it is visible from mid-morning (approximately 9 solar time: 11 DST) when the sunlight project the first four verses (drilled in the upper right side of the tape) on the inclined face of the top of the column and during a moment the first verse of the poem may be read completely. Then the words slide continuously on the upper face until they disappear by the right side, while the first four verses of the second verse (which refers to the sunset) appear on the left. In mid-afternoon (about 15: solar time: 17 DST) the four lines of the morning verse are completely gone and the four lines of the afternoon verse occupy the inclined face of the top of de column. They can be read for a while, while sliding to the right until they finally disappear when the sun is behind the horizon.
I hope these explanations can be quite understandable! I've done my best!! Ask me is you have any doubt!
My best regards.
Conxita
Ganz herzlichen Dank, liebe Conxita und lieber Carles!
Und nun erschien im LA BUSCA DE PAPER - MAGAZIN Nr. 87 ein vorzüglicher Artikel!
http://www.gnomonica.cat/files/BdP87_Article_Raimon.pdf
Für alle Abbildungen aus dem Magazin gilt: Copyright by LA BUSCA DE PAPER!