ta-dip
header

Ottomanische Sonnenuhren



                          Foto: Jochen Stoss © Weser-Kurier


Dieses sagenhaft schöne Foto verdanke ich dem Bremer Spitzen-
Fotografen Jochen Stoss.

Er hat es von meinem Garten aus aufgenommen.

Es wurde für den Weser-Kurier-Artikel  von KARINA SKWIRBLIES  

"Ottomanische Sonnenuhr ziert Horner Balkon"

eingesetzt.

Eine umfangreiche Darstellung meiner Ottomanischen Sonnenuhr

finden Sie unter dem folgenden Link:

http://www.ta-dip.de/sonnenuhren/meine-sonnenuhren/ottomanische-sonnenuhr.html



                     


Ich habe im Internet die Webpräsenz von www.ottoman.club.com entdeckt und darin den kleinen in die deutsche Sprache übersetzten Aufsatz „Der geschichtliche Werdegang der osmanischen Sonnenuhr“ von Prof. Dr. Nusret Çam, aus dem Türkischen übersetzt von Serkan Ince.





Sie können den gesamten Artikel  H I E R  in einer PDF-Datei aufrufen!

Ich sah in der Webseite, daß diesem Club „die einzige moderne ottomanische Sonnenuhr nördlich der Alpen“ - eine Aussage von
Gianni Ferrari:

"I don't know any Islamic sundial in Northern Germany and also in the whole Europe northern of Alps." Gianni Ferrari, Modena

...nicht bekannt war und teilte dem Webmeister den entsprechenden Link mit. Gleichzeitig bat ich um die Erlaubnis, diesen Text von Nusret Çam in ta-dip aufnehmen zu dürfen, was mir freundlich gestattet wurde. Dafür bedanke ich mich herzlich!




                                         



 


Ich bin Herrn Professor BİR sehr dankbar, daß ich einige seiner Fach-Aufsätze hier vorstellen darf!

Bitte beachten Sie unbedingt das COPYRIGHT!


Prof. Dr. ATİLLA BİR


      Principle and Use of Ottoman Sundials


                                          









1. The definition of the day, the hour and the prayer times [1]

In the Islamic world the new day begins with the sunset. When the sun is lost in the horizon it is 12 or 0 hours. The interval until the next sunset is divided into 2 x 12 hours. As defined in the "ezanic hour", the start of the day is changing but the duration of the hour-intervals remains the same throughout the day (7).

Besides this, another concept of the hour remaining from the Hellenistic age, the "unequal hour" is also used. In this concept of the hour, the periods of night and daylight are separately divided into 12 equal parts in themselves. As the length of the day remains constant by definition, the lengths of the night and daylight hours change according to the season.

The prayer times are defined as stated below (Fig. 1) (3):

1.1. The Evening Prayer: Is called at the moment of sunset as observed from a point with an elevation of 625 metres. In this situation it is 12 hours according to the ezanic hour and the new day begins.

1.2. The Night Prayer: Is called at the moment when the sun is 17° below the horizon. Subjectively, this is defined as the moment in which two objects in black and white standing together can not be differentiated.

1.3. The Morning Prayer: Since the Morning Prayer must have ended at the moment of sunrise, its beginning is arranged accordingly.

1.4. The Midday Prayer: Is called at the moment when the shadow of a stick placed perpendicular to the horizon begins to get longer (Fig. 2).

1.5. The Afternoon Prayer: Is called between the moments named "Asr-i evvel" and "Asr-i sani" (Fig. 2).


Ich habe hier beispielhaft den Beginn des Aufsatzes eingestellt und bitte Sie nun zum genaueren Studium die PDF-Datei zu öffnen und dann dort mit dem Lesen fortzufahren!

http://www.muslimheritage.com/topics/default.cfm?ArticleID=942 

 










Zum genauen Studium rufen Sie bitte die PDF-Datei AYASOFYA DÜSEY auf!











Zum genauen Studium rufen Sie bitte die PDF-Datei AYASOFYA YATAY auf!








     


Zum genauen Studium rufen Sie bitte die PDF-Datei  FATIH CAMII  auf!


Bitte beachten Sie unbedingt das COPYRIGHT!





In der September-Ausgabe des US-amerikanischen Sonnenuhr-Magazins "Compendium" hat Gianni Ferrari einen vorzüglichen Aufsatz über die drei ottomanischen Sonnenuhren in Aiello in Norditalien veröffentlicht.

Er erwähnt darin auch die Ottomanische Sonnenuhr in Bremen.

The Ottoman Sundials In Aiello del Friuli















Quelle: Fatih Jarray

Cadrans de Turquie et de Tunisie

 

Cadrans de Turquie

 

 

I Introduction

Les Arabes reprirent la tradition gréco-latine des « horloges solaires » placées sur des surfaces verticales ou  horizontales, permettant de lire l’heure temporaire à l’aide de l’ombre d’une aiguille portée sur des graduations. Les  premiers cadrans solaires musulmans furent construits dès 800 après J.C. en Andalousie, au Maghreb, en Égypte, à Bagdad et à Damas.

Le plus ancien cadran musulman, que l’on ait retrouvé, date de l’an 1000 et se trouve pour un fragment au musée de Cordoue. C’est un cadran horizontal ayant en plus des lignes temporaires (comme les cadrans gréco-romains), l’heure de la prière de l’Asr.

Le cadran horizontal construit en 1371 pour la mosquée de Damas représente un aboutissement de la gnomonique arabe : il comprend les lignes italiques et babyloniques ainsi que les différentes lignes des heures de prière. C’est un des premiers à utiliser le principe du gnomon polaire permettant la lecture des heures astronomiques sur des droites (voir aussi cadran horizontal du Topkapi et de Kairouan beaucoup plus récents)

Les astronomes de Damas avaient dès les années 1300 préparé des tables des prières pour les grandes villes de l’Islam. Celles-ci furent recalculées pour les villes de Turquie par les astronomes ottomans à partir de 1400. Le premier cadran solaire d’Istambul fut construit dans la cour de l’Université en 1473 (878 de l’Hégire) et de nombreux autres lui succédèrent.

Les cadrans les plus répandus sont verticaux et placés sur les murs sud-ouest des mosquées. L’ombre d’un premier gnomon horizontal est repérée sur les droites italiques et babyloniques. Parfois les lignes horaires astronomiques sont portées permettant une lecture à l’aide d’un style polaire dont le gnomon horizontal constitue la jambe d’appui. Les lignes diurnes (hyperboles des solstices, droite des équinoxes …) souvent tracées ne sont pas repérées par une date puisque car ces évènements n’ont pas lieu à date fixe dans le calendrier musulman qui dérive de 11 jours par rapport à l’année solaire.

Un deuxième gnomon horizontal donnant uniquement les heures du Dhor, du 1’Asr et du 2’Asr se trouve parfois à côté (voir cadran de la mosquée de Süleymanié)


I
Liste des cadrans d’Istambul
[1]

Mosquée Sultan Sélim                1         

Mosquée Bayézid                      3 dont l’un signé Osman 1155 (1742)

Mosquée Fatih              1 de Ali Kouchdji  878 (1473)

Mosquée Edirnékapisi               1

Mosquée YéniDjami                  3 de Rivan dont l’un portait des inscriptions ara­bes1082 (1671)

Mosquée Sultan Ahmet              4 dont l’un de Hiseyin Chami

Mosquée Süleymanié (Soliman)   1 de Hafiz Abdurrah­man 1186 (1772)

Mosquée Hekimoglou Alipacha et sa bibliothèque : sur la base du minaret de la mosquée, de Ismail Halifé zadé 1177 (1763)

Mosquée de Laleli                     1 de Muvakkit Is­mail 1193 (1779)

Mosquée de Sainte-Sophie :        2 dont l’un est ancien

Médressé de Bayézit :                2 récents et horizontaux

Sérail de Topkapi :                    3 dont un horizontal

Mosquée Ahmetpacha, Topkapi             1 de Hekimbachi Gevrek zadé Hasan efendi, 1207 (1792-93)

Ecole Tahsin efendi, Ankara Caddesi 1

Place du Tunnel, Ankara Caddesi 1 portant l’inscription latine «  Sine Sole Sileo »

Mosquée AtikValidé Djami, Usküdar      2

Mosquée YéniDjami, Usküdar               1

Mosquée Mihrimah Soultan, Us­küdar     1

Mosquée EskiDjami, Eyoup Soultan       1

Mosquée Kurkdjubachi, Chehremini       1 vers 917 (1511)

Mosquée Beylerbey                               3 dont 2 horizontaux, un daté de 1192 (1778)

Cour de l’hôpital Zeynep Kiamil :           1

Académie des Beaux-Arts                      1 du peintre Ahmet Ziya bey, professeur de cette Académie (1931)

Dans la cour de la Direction de l’Hôpital des Aliénés de Bakirkeuy : 1

Mosquée de Chehzadé                           1

 

II Autres cadrans de Turquie

Musée de Brousse : 1 probablement de l’époque romaine

Musée de Pergame : 1 aux caractères illisibles de l’époque romaine

Musée d’Ephèse : 1 de 1m de diamètre, signes en caractères grecs

Mosquée de Koniah : à l’extérieur de l’au­tel de la Mosquée HadjiHasanDjami (KadiMürsel) de l’orfèvre Hassan 812 (1409)

Dans la Cour se trouvant en face de l’Hôtel de Ville de Koniah : 1 a été déplacé

Base du minaret de la Mosquée Cheyhülislam d’Erzuroum

Mosquée de Sélimiyé à côté du  minaret de droite, au milieu, Andrinople

Boulevard Alupacha à Kütahya : 1 datant de 1212 de l’Hégire (1797)

 


[1] Liste établie par Suheyl Unver, première date dans l’ère de l’Hégire, date suivante dans l’ère chrétienne






 

 

Nach oben